ジャパンカップ - ある海外チーム関係者からのお礼状
昨夜、メールを受け取った。
送り主は、ジャパンカップに出場したチームのスタッフからで、
どこかのレース会場でかつて会ったことがある人物だった。

その人からは、ジャパンカップ来日前に質問がきて、私がそれに答えた、という経緯があった。
とはいえその人からメールを受領したのはその時が初めてだった。

レース終了後の今回、2度目のメールには、こうつづられていた。
世界最高のオーガナイズのよさで、すばらしい観客だった、と。

私はなんらかのアシストをしたというわけでもなく、単に前回メールに回答しただけなのだけれど
心のこもった言葉の数々。

要は、思わず私のような者に対してですら感謝の言葉を口にしたくなるほど、
ジャパンカップの熱気に感銘を受けたようだった。


Hi Naco,
I wanted to send you a quick note and thank you for an absolutely wonderful weekend. Japan Cup is a favorite race for both me, the staff and all of the riders. The race is so well-organized and the fans are the best in the world.

Our team was very glad to have a strong showing in front of your amazing fans with our riders featuring in the breakaway both days in the criterium and on Sunday’s road race.

Thank you again and I look forward to returning to the Japan Cup in the future!


簡単なメールを送りたいと思います。
実にすばらしい週末をありがとうございました。
ジャパンカップは私、スタッフ、選手にとって、大好きなレースです。
レースはとてもよくオーガナイズされていて、世界でもベストです。

我々のチームは、あなたの国のファンの前で強い走りが見せられて喜んでいます。
クリテの日も、日曜日も、ブレークアウェーに人を送り込むことができました。

改めて感謝します。ジャパンカップに将来戻ってくるのを楽しみにしています!

2015.10.21 Wed | Road Races| 0 track backs,
"shw-greenwood" template design by Shallwill